Great value, but not 100% accurate!!!
|
|
I'm not a native speaker, ( although I wish I was! ) , but my boyfriend, who originates from Nijmegen, Holland, near the Dutch-German border, sent me a text message, putting in a word I didn't understand...'schoonheid'. The dictionary gave the translation, 'beauty' as in the noun. My boyfriend's intention? 'Gorgeous', as in the adjective. Authors!!! Please sort out this dilemma!
|
|
The Rare Dutch-English Dictionary for English Speakers
|
|
Dutch-English dictionaries for English speakers are rare. Nevertheless, I'm afraid I have a dissenting opinion of this vintage 1950's dictionary not meaningfully updated since. MANY important words appropriated since the 1950's are missing, not to mention the new spelling. Most irritatingly, there is very little usage included (i.e. idioms, examples of usage, linked prepositions, etc.). Much better to rely on Hugo's or Hipolet's (sic). If Hugo's et al is too limited for you, then you're ready for a Dutch Dutch-English dictionary of which many good examples exist, e.g. Prisma which is complete with extensive usage and cheap. Whatever you do, supplement it with Donaldson's "Beyond the Dictionary in Dutch" to avoid as much public humiliation as possible when speaking with Nederlanders.
|
|
I very much liked this Dutch dictionary
|
|
This dictionary rocks! It has all the important words and a whole lot more for a very low price and for such a small size. I recommend this to anyone out there who likes concise and comprehensive dictionaries!
|
|
|