salon scholarship, deeply flawed first summarization
|
|
The deeper flaws in this synoptic summary are suggested by the profusion of factual errors: even names are misspelled, confirming the author's overreliance on the assertions of secondary literature without more than a superficial understanding of the discursive context in which Benjamin's unfinished magnum opus was prepared. Thus the flood of footnotes, over 100 pages of annotation documenting a disappointing hesitance to form opinions based upon original research. Fortunately, Benjamin's Paris "Arcades Project" will be appearing imminently in English translation; unfortunately all the serious scholarship or reflections on this work only exists in German or French.
|
|
|